初めましてナヴェと申します。
横浜生まれ横浜育ち、みそじも後半のおっさんです。
PS3、PSP、wii、DSを所有。

最近はすっかりモンハンブログ化している海外ゲーム好きなオサーンのブログ。
Powered By 画RSS
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

web拍手
Posted by : スポンサードリンク | - | | - | -| - |
<< 地獄のそこまでついて行く♪〜Dante's Inferno 体験版プレイ01〜 | main | The Saboteurがやってきた♪(いまだに読み方わからず) >>
ヤギとか牛とか〜Dante's Inferno 体験版プレイ02〜
JUGEMテーマ:ゲーム

Dante's Inferno体験版のテキト〜翻訳の続きでございますよ。


Florence, Italy(イタリア、フローレンス地方=フィレンツェ)

ダンテ:
The bishop said our cause was holy.
Holy had nothing to do with it.
司教様はおっしゃられた、我々の大義とは神聖なものであると。
神聖であることは関係ないのだ。

After three years of the cold hatred, with which that savage war fed itself.
I longed for the warmth of my devoted.
血も凍るような憎しみの日から三年が経ち、残酷な争いが争いを呼ぶ日々が続いていた。
私は心からの人の温かさに飢えていたのだ。

Beatrice. For the chance to redeem the past, to start again.
ベアトリーチェ。過去を清算するチャンスを与えてくれ。もう一度やりなおすんだ。

どうやらダンテさんは久しぶりに恋人のもとへ帰ってきたようですね。


しかし家の中は荒らされていて人が死んでいます。(誰だ?)


ダンテ:
No...no...
そんな、なんてことだ。

そして外には最愛の女性ベアトリーチェの変わり果てた姿が。


近寄ると口からベアトリーチェのエクトプラズムが出てきます。

ダンテ:
Beatrice?
ベアトリーチェなのか?

ベアトリーチェ:
I told him you would come for me.
あなたは戻ってきてくれるって彼にも言ったのよ。

するとベアトリーチェの霊に何者かがせまる。


ダンテ:
Beatrice!
ベアトリーチェ!

ベアトリーチェ:
I have to go with him, my love.
I gave my word.
私は彼と行かなければならないの、愛しい人よ。
約束なのよ。

ダンテ:
Beatrice!
ベアトリーチェ!

あっさりとベアトリーチェは連れ去られてしまいます。
さあ悲しんでるひまもなく戦闘なんですが、ここで技のアップグレードができるようになります。

こんな感じで経験値を使ってマスを埋めて新しい技を手に入れます。
気になるのはUnholyとHolyの二系統あること。
今後善悪の展開で分かれて行くんですかね?
これは製品版を待ちますか。

ま、ザコはあっさり片付けましょう。
いろいろ技も出せるので結構爽快感あります。


先に進むと境界のような建物が。
中に入るとベアトリーチェがいますよ。


ベアトリーチェ:
Why Dante?
Why did you break your promise?
どうしてなの、ダンテ?
なぜ私との約束を破ったりしたの?

ベアトリーチェが消えた後に十字架が残されます。


ベアトリーチェ:
The beast has turned me back.
Help me... before my pulse and veins tremble.
モンスターたちが私呼び戻しにやってきたのよ。
助けて…私の命がつきる前に。

ダンテ:
By all that is holy, I vow to forsake all plesures of the flesh until I return from this noble Crusade.
聖なるものの名において、私は偉大なる十字軍の遠征からもどるまで肉欲を断つと誓いを立てたのだ。

ベアトリーチェ:
I gave myself to you because I know you will be faithful to our love.
私はあなたの愛情が真実だと思ったからすべてを捧げたのよ。


ダンテ:
Mercenaries of Florentina!
In payment for taking the cross to reclaim the Holy Land, your immaculate father hereby absorbs you of all your sins!
フィレンツェの傭兵どもめ!
聖地エルサレムを再生させるために十字架を手に入れた報復なのか、結果としてお前たちの神官が罪を肩代わりしてくれるってことなのか。


ベアトリーチェとの約束ってのが具体的に何なのかがちょっとわかりません。
たぶん翻訳がまちがってるんでしょうね。

地面が崩れ落ち、地獄への入り口が開きます。
早速戦闘。
ここからHoly Crossという飛び道具が使えるようになります。


地面が崩れて行くので注意。
全部倒して先に進みます。

地下へ進んでトラップの通路を進み、奥まで行きましょう。
途中の燃えている障害物も壊せます。

一番奥まで行くと広間になっていて大きな扉があるところへつきます。


顔色の悪いおっさんがいるので話しかけましょう。


ダンテ:
Have pity on me, whatever you are.
お前が誰であれ、私のことを哀れんでいるのか。

ヴァージル:
A lady called.
I prayed for her to command me.
ある女性に呼ばれたのだ。
彼女が私に指示をくれることを願っていたよ。


ダンテ:
Beatrice?
ベアトリーチェが?

ヴァージル:
"I fear my friend has gone astray." she said.
『私の友人が道に迷っているんじゃないかしら』と彼女は心配していた。

ベアトリーチェ:
Help him, Virgil, so that he may come to me.
I am Beatrice.
And when I am finally before my Lord.
I will praise you to him.
彼を助けて、ヴァージル、そうすれば彼は私のもとにやって来れるわ。
私の名はベアトリーチェ。
そして私が神のもとにたどりついたらあなたを賞賛するでしょう。

ダンテ:
Poet, I beg you, give me strength.
I will deliver her from this fate, whatever the cost!
詩人ヴァージルよ、頼む、私に力を!
なにがなんでも彼女をこの運命から助け出したいんだ!

ここでダンテは詩人ヴァージルから魔法『Righteous Path』を授かります。

そして早速戦闘へ。


あたらしくヤギ頭が出てきますがある程度ダメージを与えてから指示どおりにボタンを押すとまっぷたつに引き裂いちゃったりできます。

この辺は日本版どうなるんでしょうね?
モンスターだからOKなのかな?

そしてボス登場。
頭の上に兵士をのっけたでかい牛みたいなの。

上の兵士を倒すとダンテが牛に乗って操ることができちゃいます。


兵士まっぷたつ。
このパターン多いね。

そして牛に乗ったまま地獄の門を開くと…。
体験版はここまでです。
ダイジェストムービーが流れるのですがなかなかすごそう。
ちょっとストーリーがわかりにくいところはありますが期待できますね♪

これは海外版と日本版の内容の違いが気になりますよ。


web拍手
Posted by : ナヴェさん | Dante's Inferno(海外版DEMO):テキト〜翻訳シリーズ番外編 | 19:15 | comments(4) | -| - |
スポンサーサイト
web拍手
Posted by : スポンサードリンク | - | 19:15 | - | -| - |
コメント
私も体験版プレイしましたよ〜。
冒頭の文字はまるで読めなかったので、大助かりです。
8割ゴッド・オブ・ウォーで、苦手なQTEが満載ですけど、これは買いますね。
・・・ゴッド同様に後半戦が難しそうですけど。
まだ迷ってますが、私は日本語版を買う・・・つもりでいます・・・多分。
| gamezombie | 2010/01/17 2:41 AM |

gamezombieさん:
日本版は吹き替えらしいんですよね〜。
GOWみたいにしっかり吹き替えられていればまだいいんですが…どうでしょうか?
あとはモンスター系の表現がかなり修正かかりそうなんでそれがどうなるかですね。
私は海外版予約しちゃいましたのでまた翻訳しないと…。
| ナヴェ | 2010/01/17 11:58 AM |

Dante's Infernoの海外版は2010年2月9日発売で、日本語版は2010年2月18日ですね。
音声は英語で画面説明は日本語が良かったのですが(映画も字幕派なので)、我慢できずに海外版を買ってプレイしました。
トロフィーの獲得条件も比較的やさしいと思います。
| Koushi | 2010/02/18 11:17 PM |

Koushiさん:
ダンテの評判が微妙だったのでまだ購入していないんですよ。
でも日本版でもいいから買ってみようかとは思っています♪
| ナヴェ | 2010/02/19 10:49 AM |










TOP