初めましてナヴェと申します。
横浜生まれ横浜育ち、みそじも後半のおっさんです。
PS3、PSP、wii、DSを所有。

最近はすっかりモンハンブログ化している海外ゲーム好きなオサーンのブログ。
Powered By 画RSS
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

web拍手
Posted by : スポンサードリンク | - | | - | -| - |
<< 激闘の日々〜Prototype:攻略というほどでもない日記30(クリア後レビュー) | main | 食いしん坊万歳〜inFAMOUS:攻略というほどでもない日記02 >>
全身火傷でもジャンプ出来る〜inFAMOUS:攻略というほどでもない日記01
JUGEMテーマ:ゲーム

無事プロトタイプも終わりましたので約ひと月ほど積みっぱなしになっていたinFAMOUSに取りかかることにします。
日本版の発売をちょっと期待していたのですが…難しいんですかねぇ?
とりあえず適当翻訳でやっていこうと思いますよ。
今度は一ヶ月ぐらいでクリア&翻訳を終了させたいですねぇ。

※セリフは緑。ミッション関係は赤。その他重要事項は青で表示していこうと思います。



チャプター01:Genesis(全ての始まり)



静かな街並みを突然襲った謎の大爆発。
ここの演出いいですねぇ。
風景撮ってたカメラがそのまま手持ちのビデオカメラになるなんてかっこいい。
引き込まれますね。




放射能化+6分。心拍数45。呼吸数10回。

大丈夫だ。コール。


全身に火傷を負った状態で目覚めた主人公コール。

コール:
何が起こったってんだ?

まわりはがれきの山。

コール:
ひどいな…。

そこへ救助ヘリがやってくる。(右スティックで視点移動)

救援ヘリ:
生存者だ!
おおい!聞こえてるなら手を振ってくれ!
歩けそうならそこからあの橋のほうへ向かうんだ。
いいか、そんながれきの中にいないで早く逃げたほうがいい!このあたりは崩壊寸前だ!

コール:
ふんばれ!逃げないと!
ヘリの示した方へ移動します。

友人のジークから無線が入る。
ジーク:
そこにいるんだろう?返事をしてくれ!

コール:
ジークか?
何が起きたっていうんだ?まるで大爆発でも起きたみたいだ。
ジーク:
ただの爆発事故じゃねぇぞ!
TVではテロリストが街中で破壊活動をしてるって言ってるぞ。
フリモント橋で落ち合おう。
トリッシュと合流して落ち着ける場所を探そうぜ。

建物の配電盤の前で高圧電流を浴びてしまうコール。が、不思議と生きている。

コール:
なんなんだ…死んでもおかしくないはずだ。

その後も電気を浴びてしまうが無事にやり過ごす。
コール:
オレはどうしちまったっていうんだ?

橋につくと避難している人々が。
救援ヘリ:

もし歩けるようなら、橋をわたってネオン地区へ行くんだ。
そこはまだ安全だし、救急隊員も向かっている。
ジーク:
コール、こっちへくるんだ!早く行くぞ!

しかし、また電気を浴びてしまいあたりに放電してしまう。

コール:
ちくしょう!なんだってんだ!

ジーク:
なんてこった、テロリストがきやがった!
コール!橋に向かって走るんだ!いそげ!
速く走れ!橋がくずれちまうぞ!
橋を渡りきった所で崩れ落ちるコール。




Civilization Committing Suicide(文明社会の崩壊)

DAY-1

意識を失いつつあるオレに何が出来たろうか、オレにはわからない…ただ人々の断末魔の叫びが聞こえていた。
幾千もの人々がビルの下敷きになり、炎につつまれていった。
トリッシュは妹を失い、オレ自身も死んだも同然。

ジークはオレが目覚めるまでずっと付き添ってくれたようだ。

DAY-4
そのころ街はめちゃくちゃになっていたらしい。
災いが街をおそった。
暴動、強盗、強姦があいつぎ、文明社会のシステムは崩壊してしまったんだ。

バイオ汚染の脅威を封じ込めるというふざけた計画によって、政府はこの街を完全に封鎖しやがった。

今やオレたちはイカレ野郎どもとこのカゴの中に閉じ込められちまったってわけだ。
警官は街から逃げ出すか、死ぬか、それかギャング逆らうこともできない腰抜けになっちまった。
外の世界は酷いもんだ…でもオレの中では…何かが起こり始めていた。
最初は恐ろしかったが、相談できる専門家なんていないってわかったんだ。
しかし、時が経つに連れてその力を操る方法がわかってきたんだ。
そしてオレは完全に力をマスターした。

この力はオレたちの希望だ…まだ遅くはない…。



さて今回はここまで。
完全にプロローグってとこですがプロトタイプより文章多いかも…。
しかもしゃべり言葉が多いので翻訳手間取りそうな予感。
ま、気長にがんばります。
web拍手
Posted by : ナヴェさん | inFAMOUS(海外版):テキト〜翻訳シリーズその2 | 01:47 | comments(3) | -| - |
スポンサーサイト
web拍手
Posted by : スポンサードリンク | - | 01:47 | - | -| - |
コメント
はじめまして。
海外ストアの保障でゲットしたインファマスですが、ストーリーがわからなくて困っていました。
非常に助かります!
| shindy | 2011/06/18 10:45 AM |

shindyさん
まさかこんなことでお役に立つとは思いませんでしたw
当時日本版が出ないだろうと思って始めた翻訳ですが、よかったです♪
| ナヴェ | 2011/06/21 1:11 PM |

はじめまして。
海外版をダウンロードし、英語が解らず困っていたので助かります。解り易い翻訳ありがとうございます。
| loo | 2011/07/03 12:00 PM |










TOP